Keine exakte Übersetzung gefunden für إدخال نص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدخال نص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des modifications de forme seront apportées au texte espagnol.
    والتعديلات الشكلية سيجري إدخالها على النص الإسباني.
  • À cet égard, il conviendrait de prévoir une clause de révision dans la décision que nous arrêterons cette année.
    وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام.
  • Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.
    ونوقشت ثلاثة تغييرات يمكن إدخالها في النص الأصلي.
  • Non seulement l'amendement proposé a pour but de réintroduire une telle citation, mais il passe sous silence le fait que, si le Pacte n'interdit pas la peine de mort, il indique qu'il est souhaitable qu'elle soit abolie.
    ويعيد التعديل المقترح إدخال نص من هذه النصوص المنتقاة، وهو نص لا يتضح منه أن العهد يشير إلى استصواب إلغاء عقوبة الإعدام، رغم أنه لا يحظر هذه العقوبة.
  • Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.
    واقترح العديد من الممثلين إدخال تعديلات على النص.
  • Ces corrections, qui seront faites par le Secrétariat, ne modifieront en rien le texte de la Convention quant au fond et il faut espérer qu'elles ne poseront pas de problème.
    وأخذ في سرد التصحيحات التي ينبغي إدخالها في النص الإنكليزي لمشروع الاتفاقية.
  • La MINUSTAH a exprimé son inquiétude quant à la constitutionnalité de certaines dispositions de la loi électorale, comme l'introduction d'un droit de recours devant la Cour suprême, celle de la règle de la majorité simple pour qu'un candidat soit déclaré élu au second tour des élections présidentielles et législatives, et les conditions particulières imposées aux candidats indépendants qui ne sont pas applicables aux candidats de partis politiques.
    وعبرت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن قلقها حول دستورية أحكام معينة من قانون الانتخابات مثل إدخال نص حق الاستئناف لدى المحكمة العليا؛ وإدخال نص قاعدة الأغلبية البسيطة لإعلان الفائز في الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية والتشريعية؛ وتطبيق النص على متطلبات خاصة على المرشحين المستقلين لا تنطبق على مرشحي الأحزاب السياسية.
  • M. Babadoudou (Bénin) donne lecture des changements qui ont été apportés au texte du projet de résolution.
    السيد بابادودو (بنن): قرأ التعديلات التي تم إدخالها على نص مشروع القرار.
  • Figurent ensuite des projets de texte destinés au Guide pour l'incorporation qui expliquent le contenu du projet d'article.
    وترد بعد ذلك اقتراحات من أجل إدخالها على نص دليل التشريع بغية شرح سمات مشروع المادة.
  • M. Abelian (Secrétaire de la Commission) donne lecture des modifications qu'il convient d'apporter au texte du projet de résolution.
    السيد أبليان (أميـن اللجنة): تـلا التعديلات التي يجـدر إدخالها على نص مشروع القرار.